WFU

2018年8月3日 星期五

征服西語虛擬式(二):祝福別人

在前一篇「征服西語虛擬式(一):表達對別人的期望」文章當中,我們已經介紹了,el presente de subjuntivo最常用的就是以下四種情況而已:

1.表達對別人的期望。
2.祝福別人。
3.講不確定的未來。
4.表達一種價值觀。

這一篇我們來談第二種情況:祝福別人。

祝福別人的句子,只要用”Que”來開頭,再加上一個presente de subjuntivo就可以了。注意這邊是沒有重音符號的”Que”。(有重音符號的是「什麼」的意思,用在問句裡面。)

以下提供一些情境來說明。

1. 晚上和朋友道別


你晚上去朋友家吃飯,結束要回家的時候可能已經晚上十一點了,就可以說: 

(1) ¡Que duermas bien!好好睡一覺吧!(duermas的原型是dormir)
(2) ¡Que descanses!你好好休息!(descanses的原型是descansar)
(3) ¡Que pases feliz noche!祝你度過愉快的夜晚!(pases的原型是pasar)

如果是在中文對話中同樣的情形,要從朋友家離開了,我們在中文會說什麼嗎?頂多就是「那晚安囉!」「那你早點休息!」大概不會說「祝你有個愉快的夜晚吧」吧!?一開始要說出口會覺得挺肉麻的,需要多練習來習慣一下。


2. 祝福朋友的工作表現


朋友說:「我明天有個重要的簡報要發表,很緊張。」你可能就會問問簡報主題是什麼,準備得如何之類的,最後就可以來個祝福: 

(1)¡Que todo te salga bien! 祝你一切順利!(salga的原型是salir)
(2)¡Que te vaya bien! 祝你一切順利!(vaya的原型是ir)
(3)¡Que tengas éxitos! 祝你成功!(tengas的原型是tener)

這時候講得出這一句話還蠻重要的,會讓對方得到認可、被重視的感覺。

很多學生會問,不是在祝福「對方」嗎?為什麼是用salga而不是salgas?為什麼是用vaya而不是vayas? 

這是因為(1)(2)兩句的主詞都是「你在祝福的那件事」,在我們設定的情境當中,就是指「明天的簡報」,所以才會有個”te”放在前面當受詞,邏輯是「希望簡報讓你一切順利」。

至於(3)的¡Que tengas éxitos!主詞是「你」,所以是用tengas,而不是tenga。

3. 祝福要結婚的朋友


有朋友在臉書上貼出要結婚的消息,你可以怎麼留言給他/她呢? 

(1)¡Que seáis muy felices! 祝你們幸福快樂!
  (seáis的原型是ser,中文用法中這句不會出現「是」,無法直翻。)
(2)¡Que disfrutéis la vida de casados! 希望你們好好享受婚姻生活!
  (disfrutéis的原型是disfrutar)
(3)¡Que tu mujer te trate bien! 希望你老婆會好好對待你!
  (trate的原型是tratar,這句是兄弟之間的挖苦玩笑話)
(4)¡Que te lleves bien con tu suegra! 希望你跟你婆婆會相處得很好!
  (te lleves的原型是llevarse,這句是熟朋友之間互酸的玩笑話)



難點在克服說話習慣


「祝福」情境的subjuntivo用法的概念是相對簡單的,從教學經驗中我觀察到,學生大多能很快理解這些句子,難點在於中文的說話習慣很不相同。

華人比較少隨時把祝福掛在嘴邊,晚上睡前道別我們大概就是說個晚安,朋友聊到明天有重要的簡報大概就是說個加油,可是在西語裡面相同情況不會只說個ánimo(加油),還會加上一兩句祝福的話。

「祝福」的subjuntivo,建議大家練習時可以自己設定一個情境,練習在每個情境之下說出3~5句不同的祝福,這樣去習慣「自然給對方祝福」的說話方式。

以下就來提供三個練習情境:
1.朋友要換工作了,你會給他什麼祝福?
2.同事辭職準備出國念研究所了,你會給他什麼祝福?
3.朋友的孩子快出生了,你會給她什麼祝福?

歡迎大家將自己的答案寫在留言區,越多人留言,我們越有機會互相學習喔!


延伸閱讀



征服西語虛擬式(一):表達對別人的期望

兩小時學好四種時態虛擬式:用生活經驗秒懂虛擬式 線上課程傳送門

在新竹學西班牙文:歡迎參觀雲飛語言文化中心

沒有留言:

張貼留言

看完文章有想法嗎?歡迎理性討論,讓更多人一起成長!