以往的生日我都會盤點自己在工作上的收穫,今年我想談談身體保養上的收穫,邀請你看完,一定對你有幫助。
En los cumpleaños anteriores siempre revisaba mis logros en el ámbito profesional, este año quiero compartir mis reflexiones sobre el cuidado de mi salud. Te invito a que termines de leer, seguramente te va a ayudar.
四年前我的健康檢查,滿滿的紅字給了我極大衝擊,我把事業弄得有聲有色,身體狀況卻一團混亂。
En mi chequeo médico de hace 4 años, salieron muchos datos rojos, lo cual me impactó bastante. Tan bien que iba en mi trabajo, tan mal que estaba mi salud.
我怎麼還不到40歲就把身體搞成這樣?
我怎麼還不到40歲就把身體搞成這樣?
¿Cómo era posible que estuviera tan mal de salud teniendo menos de 40 años?
當時的我,滿腦子只有衝事業,睡眠品質超差、每兩週必須去按摩一次才撐得下去,按摩師總說這根本是搬運工人的僵硬身體,你真的是當老師的嗎?
當時的我,滿腦子只有衝事業,睡眠品質超差、每兩週必須去按摩一次才撐得下去,按摩師總說這根本是搬運工人的僵硬身體,你真的是當老師的嗎?
En aquel momento, el trabajo era mi TODO. Ignoraba la mala calidad de dormir, tenía que ir a recibir masaje cada 2 semanas para poder seguir trabajando. Los masajistas siempre me decían ¨Tu cuerpo parece como el de la gente que construye casas. ¿De verdad eres maestra?¨
我犧牲運動時間來工作,加上因為工作壓力大,根本無暇管理飲食,沒運動又亂吃,我整個人一直胖一直腫,就買大號的衣服來遮蓋,眼不見為淨。
Sacrificaba el tiempo de hacer deporte para trabajar. Como tenía tanta presión de trabajo, era imposible cuidar mi alimentación. Pasaba mucho tiempo sin hacer deporte y comiendo cualquier porquería, estaba inflándome con si fuera un globo. Lo que hacía era comprar más ropa de talla grande, como si no pasara nada.
因為體力一直變差,自己也知道狀態不對,索性去預約了一個全身健檢的套餐,認真來個大盤點,結果非常慘烈,紅字多到我簡直不敢面對。
因為體力一直變差,自己也知道狀態不對,索性去預約了一個全身健檢的套餐,認真來個大盤點,結果非常慘烈,紅字多到我簡直不敢面對。
Dado que mi de salud estaba empeorando cada vez más, sabía que las cosas no iban bien. Decidí hacer un chequeo médico completo. Resultó que era mucho peor que lo que me imaginaba, salieron tantos datos rojos que ni siquiera me atrevía a mirarlos.
隔年年初,我動了一場10小時的大手術,我隱藏的很好,只有同事和工作上必須溝通的夥伴知道,學生大多沒發現。
隔年年初,我動了一場10小時的大手術,我隱藏的很好,只有同事和工作上必須溝通的夥伴知道,學生大多沒發現。
Al principio del año siguiente, tuve una operación que duró 10 horas. Hice todo lo posible para que ningún estudiante se enterase, solo los compañeros de trabajo y la gente con quién tenía que comunicarme por temas de trabajo lo sabían.
那場手術讓我掉了5-6公斤,好多人都問我怎麼瘦的,我都隨便敷衍說最近壓力大,吃得比較少。
那場手術讓我掉了5-6公斤,好多人都問我怎麼瘦的,我都隨便敷衍說最近壓力大,吃得比較少。
Aquella operación me quitó entre 5-6 kilos, mucha gente me preguntaba qué había hecho para adelgazar. Les dije que no estaba comiendo bien por cuestión de estrés, como si fueran excusas.
然而生活習慣沒改,身體會很誠實地反應給你看。手術完全恢復後,我又回到完全不忌口的日子,雞排、甜點、宵夜,對自己的胃非常大方。於是,不到半年,我又胖回原本的水準,就這樣過了三年。
然而生活習慣沒改,身體會很誠實地反應給你看。手術完全恢復後,我又回到完全不忌口的日子,雞排、甜點、宵夜,對自己的胃非常大方。於是,不到半年,我又胖回原本的水準,就這樣過了三年。
Sin embargo, tu cuerpo es siempre una reflejo de tu hábito diario. Después de recuperarme de la operación, volví a comer de todo como antes. Estaba siendo demasiada generosa con mi estómago, comiendo pollo frito, postres, meriendas antes de dormir. Así que no más que medio año después, ya pesaba lo que pesaba antes de la operación, y así pasé 3 años.
今年年初,我因多個原因開始決定不再吃任何肉類料理(如果有興趣知道當時的故事可以點下面留言的文章連結),無意間掉了3公斤,很多人問我是不是吃素會瘦,我不覺得吃素會瘦,而是因為吃素後,我更注意送進身體裡面的每一種食物,吃得更乾淨,所以瘦了。
Al principio de este año, decidí dejar de comer carne por muchas razones. (Si te interesa saber los detalles, puedes consultar el enlace abajo). Perdí 3 kilos fácilmente. Mucha gente me preguntaba si había bajado de peso por ser vegetariana. No creía que fuera así, sino que prestaba más atención de toda la comida que entraba a mi boca, que había adelgazado por comer de forma más sana.
然後,我在徐豫御姐愛的粉絲頁,看到她介紹Cofit的營養師陪伴減重課程,覺得似乎是個sign,讓我有機會繼續減重。先體驗諮詢後,馬上決定把以前投資拿來上商業課程的預算,撥來用在自己的身體上,兩萬多塊的課程就這樣阿莎力的刷下去,投資自己的身體,一定是什麼都比不上的投資。
Luego, ví que 徐豫御姐愛 (una influencer de Taiwán) compartió un curso sobre perder peso con un equipo de nutricionistas. Lo tomé como un señal de empezar a hacer dieta. Con solo hacer una consulta decidí pagar más de 20 mil para comprar su servicio con el objeto de invertir en mi salud. La salud de uno siempre es la mejor inversión, creo.
那段減重課程很煎熬,它不會讓你餓肚子,但它會慢慢要你向許多以前不能沒有的美食說再見。比如我很愛吃的澱粉類如白飯、麵、餅類、甜點,我每天按照營養師的規定上傳所有吃進肚子的食物照片讓營養師評分,每天都被打紅燈、黃燈,我煩死了,超想找營養師吵架,為什麼工作壓力這麼大了,吃個東西還要被嘮叨、被打分數?
El curso fue durísimo. No me hizo pasar la hambre, sino me obligó despedirme de las comidas ricas que me gustaban mucho, poco a poco. Por ejemplo, comida de almidón como arroz, fideos, tortillas y postres. Tenía que seguir la regla del curso de subir fotos de todo lo que comía para que me evaluaran. Me daban notas con luz roja, luz amarilla…me molestaba un montón, hasta que tenía ganas de pelearme con los nutricionistas. ¿Por qué con tanta presión de trabajo, todavía tenía que recibir evaluaciones por lo que comía?
熬過第六週,我大概又掉了2公斤,神奇的是我竟然也沒什麼吃澱粉的慾望了,有時候不小心吃完整個便當的白飯,身體反而不舒服。
Después de la sexta semana, perdí 2 kilos más. Parece una magia que ahora ya casi no tengo ganas de comer comida de almidón. A veces hasta me siento mal por comer demasiado arroz sin querer.
這就是習慣的力量,當你身體習慣只吃乾淨清爽的食物後,根本不會想要再回到以前的飲食習慣,看到那些甜點,竟然心如止水。
Esto es el poder del hábito. Cuando tu cuerpo ya se acostumbró a comer SOLO comida sana y limpia, no te dará la más mínima gana de volver al pasado. Parecerá que los postres que te gustaban ya no existirán.
營養師的課程有8週,我大概減2.5公斤左右,我知道我不需要再續課了,因為習慣已經養成,營養師的陪伴,也只是一樣的繼續幫自己打分數,已經能自律,就不需要外力協助了。
El curso con los nutricionistas duró 8 semanas, perdí 2.5 kilos en total. Sabía que ya no tenía que seguir el curso, porque ya había construído un nuevo hábito. El acompañamiento de los nutricionistas solo era para seguir dándome evaluación de lo que comía. Como ya tenía bastante disciplina, la ayuda externa ya no era necesaria.
課程快結束時,我又很碰巧地連絡上一個以前認識的健身教練Max,請他重新幫我規劃拳擊+肌力課程,這位教練說的話我非常聽得進去,近半年來我嚴格要求自己每週兩堂一對一拳擊+肌力課程,即使有事也要在同一週另找時間補課,飲食就按照原本建立起來的習慣,週末偶爾放縱會吃點洋芋片、小餅乾,那只是幫自己穩定情緒的小手段,無傷大雅。
Cuando aquel curso iba terminando, tuve oportunidad de volver a tener contacto con un entrenador que había conocido, de nombre Max. Le pedí que me planeara un curso nuevo de boxeo y entrenamiento de músculo. Lo que dice este entrenador si me entra, ya llevo medio año tomando 2 clases a la semana con él. Me exijo tener 2 clases a la semana, si alguna semana me sale algo que hacer, me aseguro de reponer la clase en cualquier otro día en la misma semana. Con respeto a la alimentación, sigo con el habito que ya había construido anteriormente. Como un poco de patatas fritas o galletas de vez en cuando. Solo son trucos para mantener mi estado de ánimo estable, no tiene mayor efecto.
一對一的教練課是不是要很多錢?是,費用是一筆負擔,但這筆金錢上的負擔,幫我減去身體上的負擔,還換來紓壓+成就感+30歲之前的體力狀態,非常值得!
¿Cuesta mucho una clase de 1 a 1 con un entrenador? Sí, es un cargo, seguro. Pero es una carga económica que me quita una carga de mi cuerpo. Además, en retorno, me quita la presión, me da una sensación de triunfo y una condición de salud igual a la que tenía antes de los 30 años. Totalmente vale la pena.
今天是我42歲的生日,送給自己的生日禮物,是一套今年減重11公斤有成後的全新專業形象照,感謝有FU攝影的攝影師雪糕,幫我把接下來3年事業上要用的所有專業照都搞定了。(如果你也想拍形象照,不用再做功課找攝影師了,攝影師的網站在這裡)
Hoy es mi cumpleaños de 42 años. Me hice un regalo de tomarme unas fotos de estudio profesionales después de perder 11 kilos este año. Agradezco al fotógrafo profesional 雪糕 de El Estudio 有FU. Me has proveído de las fotos profesionales que voy a necesitar durante 3 años. (En caso dado que también tengas necesidad de tomarte fotos de estudio. ya no tienes que investigar más, su enlace está aquí.)
今年年初,我因多個原因開始決定不再吃任何肉類料理(如果有興趣知道當時的故事可以點下面留言的文章連結),無意間掉了3公斤,很多人問我是不是吃素會瘦,我不覺得吃素會瘦,而是因為吃素後,我更注意送進身體裡面的每一種食物,吃得更乾淨,所以瘦了。
Al principio de este año, decidí dejar de comer carne por muchas razones. (Si te interesa saber los detalles, puedes consultar el enlace abajo). Perdí 3 kilos fácilmente. Mucha gente me preguntaba si había bajado de peso por ser vegetariana. No creía que fuera así, sino que prestaba más atención de toda la comida que entraba a mi boca, que había adelgazado por comer de forma más sana.
然後,我在徐豫御姐愛的粉絲頁,看到她介紹Cofit的營養師陪伴減重課程,覺得似乎是個sign,讓我有機會繼續減重。先體驗諮詢後,馬上決定把以前投資拿來上商業課程的預算,撥來用在自己的身體上,兩萬多塊的課程就這樣阿莎力的刷下去,投資自己的身體,一定是什麼都比不上的投資。
Luego, ví que 徐豫御姐愛 (una influencer de Taiwán) compartió un curso sobre perder peso con un equipo de nutricionistas. Lo tomé como un señal de empezar a hacer dieta. Con solo hacer una consulta decidí pagar más de 20 mil para comprar su servicio con el objeto de invertir en mi salud. La salud de uno siempre es la mejor inversión, creo.
那段減重課程很煎熬,它不會讓你餓肚子,但它會慢慢要你向許多以前不能沒有的美食說再見。比如我很愛吃的澱粉類如白飯、麵、餅類、甜點,我每天按照營養師的規定上傳所有吃進肚子的食物照片讓營養師評分,每天都被打紅燈、黃燈,我煩死了,超想找營養師吵架,為什麼工作壓力這麼大了,吃個東西還要被嘮叨、被打分數?
El curso fue durísimo. No me hizo pasar la hambre, sino me obligó despedirme de las comidas ricas que me gustaban mucho, poco a poco. Por ejemplo, comida de almidón como arroz, fideos, tortillas y postres. Tenía que seguir la regla del curso de subir fotos de todo lo que comía para que me evaluaran. Me daban notas con luz roja, luz amarilla…me molestaba un montón, hasta que tenía ganas de pelearme con los nutricionistas. ¿Por qué con tanta presión de trabajo, todavía tenía que recibir evaluaciones por lo que comía?
熬過第六週,我大概又掉了2公斤,神奇的是我竟然也沒什麼吃澱粉的慾望了,有時候不小心吃完整個便當的白飯,身體反而不舒服。
Después de la sexta semana, perdí 2 kilos más. Parece una magia que ahora ya casi no tengo ganas de comer comida de almidón. A veces hasta me siento mal por comer demasiado arroz sin querer.
這就是習慣的力量,當你身體習慣只吃乾淨清爽的食物後,根本不會想要再回到以前的飲食習慣,看到那些甜點,竟然心如止水。
Esto es el poder del hábito. Cuando tu cuerpo ya se acostumbró a comer SOLO comida sana y limpia, no te dará la más mínima gana de volver al pasado. Parecerá que los postres que te gustaban ya no existirán.
營養師的課程有8週,我大概減2.5公斤左右,我知道我不需要再續課了,因為習慣已經養成,營養師的陪伴,也只是一樣的繼續幫自己打分數,已經能自律,就不需要外力協助了。
El curso con los nutricionistas duró 8 semanas, perdí 2.5 kilos en total. Sabía que ya no tenía que seguir el curso, porque ya había construído un nuevo hábito. El acompañamiento de los nutricionistas solo era para seguir dándome evaluación de lo que comía. Como ya tenía bastante disciplina, la ayuda externa ya no era necesaria.
課程快結束時,我又很碰巧地連絡上一個以前認識的健身教練Max,請他重新幫我規劃拳擊+肌力課程,這位教練說的話我非常聽得進去,近半年來我嚴格要求自己每週兩堂一對一拳擊+肌力課程,即使有事也要在同一週另找時間補課,飲食就按照原本建立起來的習慣,週末偶爾放縱會吃點洋芋片、小餅乾,那只是幫自己穩定情緒的小手段,無傷大雅。
Cuando aquel curso iba terminando, tuve oportunidad de volver a tener contacto con un entrenador que había conocido, de nombre Max. Le pedí que me planeara un curso nuevo de boxeo y entrenamiento de músculo. Lo que dice este entrenador si me entra, ya llevo medio año tomando 2 clases a la semana con él. Me exijo tener 2 clases a la semana, si alguna semana me sale algo que hacer, me aseguro de reponer la clase en cualquier otro día en la misma semana. Con respeto a la alimentación, sigo con el habito que ya había construido anteriormente. Como un poco de patatas fritas o galletas de vez en cuando. Solo son trucos para mantener mi estado de ánimo estable, no tiene mayor efecto.
一對一的教練課是不是要很多錢?是,費用是一筆負擔,但這筆金錢上的負擔,幫我減去身體上的負擔,還換來紓壓+成就感+30歲之前的體力狀態,非常值得!
¿Cuesta mucho una clase de 1 a 1 con un entrenador? Sí, es un cargo, seguro. Pero es una carga económica que me quita una carga de mi cuerpo. Además, en retorno, me quita la presión, me da una sensación de triunfo y una condición de salud igual a la que tenía antes de los 30 años. Totalmente vale la pena.
今天是我42歲的生日,送給自己的生日禮物,是一套今年減重11公斤有成後的全新專業形象照,感謝有FU攝影的攝影師雪糕,幫我把接下來3年事業上要用的所有專業照都搞定了。(如果你也想拍形象照,不用再做功課找攝影師了,攝影師的網站在這裡)
Hoy es mi cumpleaños de 42 años. Me hice un regalo de tomarme unas fotos de estudio profesionales después de perder 11 kilos este año. Agradezco al fotógrafo profesional 雪糕 de El Estudio 有FU. Me has proveído de las fotos profesionales que voy a necesitar durante 3 años. (En caso dado que también tengas necesidad de tomarte fotos de estudio. ya no tienes que investigar más, su enlace está aquí.)
這應該是我32歲之後體重數字最少、體能也最好的狀態了。現在我從高鐵停車場下車後一路跑進高鐵站上高鐵已經不太會喘、前陣子去日本爬小山也沒什麼喘、上國標舞課上完一整堂老師問我們累不累我幾乎都覺得還沒運動到、教完一整天的課也沒有過去那種筋疲力竭感,這都是5年前的狀態根本不可能的事。
Mi condición física ahora es la mejor que he tenido desde que tenía 32 años. Ahora no tengo dificultad de correr desde el parqueo de la estación de tren hasta la plataforma para subir al tren, ni me costó nada cuando fui a subir una montaña pequeña en Japón, ni me canso tanto cuando tengo que dar clases por un día entero. Todo esto era imposible hace 5 años.
其實距離我設定的目標還要再減3-4公斤左右,我因為飲食、運動習慣都已經養成,我知道遲早有一天會達成。
De hecho, todavía me falta perder 3-4 kilos más para llegar a mi meta. Como ya tengo fijo el hábito de comer saludable y hacer deporte regularmente, estoy segura de que la meta se realizará más temprano que tarde.
或許是過了40歲,身邊的人年紀也都差不多或比我更長,不時就會聽到有人突然生重病、突然要休養半年、突然就不能工作了、突然就如何如何,每一個訊息都提醒我,健康第一,沒有健康,事業再出色也是枉然。
Tal vez pasando de los 40 años, como la gente a mi alrededor también es de mi edad o mayor, de vez en cuando me entero de que alguien repentinamente se enferma, o tiene que descansar por medio año, o no puede seguir trabajando. Cada mensaje me recuerda poner la salud en el primer lugar. Sin salud, los logros de trabajo no valdrán nada.
身邊很多老師,都把人生優先順序先安排給學校、教學、給學生、給家長,就是吝於多照顧自己一點。
Muchos maestros que conozco anteponen la escuela, la enseñanza, los estudiantes y los padres de los estudiantes, a ellos mismos.
這一年我花了比較多時間和比較多金錢來照顧健康,完全沒有影響我的收入,反而還是我人生中收入最理想、學生素質最好的一年,應證了老師先把自己過好,學生就會跟著好。
Este año he dedicado más tiempo y dinero para cuidar mi salud, curiosamente no ha afectado mi ingreso para nada. Al contrario, mi ingreso ha sido el mejor de toda mi vida, y la calidad de los estudiantes también. Una evidencia muy clara de que los estudiantes mejoran mientras los maestros se cuidan.
最後,請讓我厚臉皮地跟你要個生日禮物,不需要留言祝我生日快樂,請你「任選下面一個問題」留言給我:
Para terminar, quiero aprovechar para pedirte un regalo de cumpleaños. No tienes que dejar mensajes de ¨Feliz Cumpleaños.¨ Te agradeceré mucho más si puedes responder a cualquiera de los 4 puntos abajo:
1. 你希望我接下來的文章,能寫些什麼,幫助你解決一個問題?
¿Qué esperas que escriba en el futuro para ayudarte a solucionar algo?
2.我明年計畫出一本「教育X教學X教師職涯」有關的書,你希望我寫什麼,最能幫助到你?
Tengo plan de publicar un libro acerca de ¨la educación X la enseñanza X la carrera de maestros.¨ ¿Qué quieres que escriba que pueda ayudarte lo más posible?
Si no tienes ninguna idea sobre punto 1 y 2, y has tomado algún curso de idioma, entrenamiento o charla, y te has quedado satisfecho/a con nuestro servicio, hazme el favor de darnos 5 estrellas en la página de YunFei de Google, para que podamos ayudar a más gente con nuestro servicio.
(Nuestro enlace de Google está aquí)
4.訂閱我的每週一出刊的免費電子報,臉書政策朝令夕改,透過電子報我們的連結才能長長久久)
Subscríbete mi E-paper que se publica cada lunes. Ahora con los cambios de política muy frecuentes de FB, creo que E-paper sería la mejor forma de mantener nuestra conexión a la larga.
感謝大家,希望今天的養生主題文對各位有幫助,接下來我們還會持續寫這樣雙語的文章,希望幫助大家西語閱讀,也獲得一些啟發。
Gracias a todos. Ojalá este artículo de hoy sobre la salud les haya ayudado en algo. Seguiremos escribiendo artículos bilingües como este. Espero que les ayude a mejorar su lectura, y les inspire un poco.
如果喜歡這篇文章,請按讚,分享喔!
Si te interesa aprender español con nosotros, entra el enlace aquí para reservar una consulta.
沒有留言:
張貼留言
看完文章有想法嗎?歡迎理性討論,讓更多人一起成長!