WFU

2020年5月12日 星期二

超速學習 我們一般凡人也能做到嗎?【超速學習閱讀心得】

以下幾種人很適合看這本書: 

1.想要快速學好某個技能的人(語言、畫畫、樂器、甚至產出一篇論文)
2.想要知道如何有效制定學習計畫的人
3.願意挑戰短期高強度自主訓練,讓自己很不舒服也願意學下去的人

因為自己的工作領域,我這篇文章會以「超速語言學習」為主軸來分享閱讀心得。





什麼是超速學習


如果要以一句話來說明什麼是超速學習,那就是「花很多時間,有目的、高強度地做你想變擅長的事」。

作者自己和朋友做了一整年的語言學習實驗,他們給自己設定了「不說英語的一年」,花三個月待在一個國家,盡量做到只說當地語言,一年累積待了四個國家,完全泡在當地語言中。

一年後,他們可以流利掌握西班牙語和葡萄牙語,而相對對他們來說難學的亞洲語言:中文和韓文,也到了可以一般社交話題的對話程度。

這是一般人很難仿效的極端做法,但其中有些概念我們是很可以抽取出來應用的。


我們再看一次所謂超速學習的解讀:「花很多時間,有目的、高強度地做你想變擅長的事」。

注意到了嗎?作者說了「他花很多時間」,所以請不要再抱著速成走捷徑的夢,該投入的時間還是要投入的,更重要的是有系統地,把要投入的時間壓縮在短期間內一次到位。

如果以國中生每週上3小時英文課來算,一學期18週,投入54小時,一年108小時,保守估計加上一倍自已做功課複習的時間好了,一年投入216小時,三年就是648小時。

這樣以考試而非以應用為目標為導向的長期學習,得到的是什麼?

現在回想一下三年國中英文得到什麼?一大堆的聽寫、死板的閱讀測驗、克漏字、文法細節選擇,就這樣。 

畢竟三年的課程都是以考試為導向在訓練學生,所以把學生訓練成很擅長考試的人一點也不意外。

因此看到外國人一秒變啞巴,要寫封email也吐不出一句話,連在臉書上po個文章都可能有問題。因為我們完全沒有花過任何時間來練習說話跟寫email。


投入總時數不變 但短期高強度一次衝到底


如果英語學習能重來一次,要怎麼調整呢?

我們來套用作者說的超速學習:「花很多時間,有目的、高強度地做你想變擅長的事」。所以投入時間不變,但要加入目的、強度、想變擅長的事。

原本6年才消化完的648小時,可以濃縮在6個月(180天)一次拚完?平均一天投入3.6小時,6個月就有648小時。

還是覺得太難,那規劃8個月看看?平均一天投入2.7小時,也可以。

事實上以台灣人從零開始學西班牙語有目的有規劃地投入400小時,就完全有機會達到B1 (等同於大學主修西語系學生的畢業門檻程度),根本不需要到600多小時。

把原本的馬拉松,調整為短跑,好處是時間一開始就全力衝刺,避免生活上出現各種狀況中斷計畫的頻率,一氣呵成更容易走到終點。


徹底釐清目的


作者把所有學習者的學習目的分為兩種:

1.本質性目的:

純粹是為了學習而學習,比如說雲飛很多學生,你問他為什麼要學西班牙語他說不上來,但他就是喜歡來上課,享受學習的樂趣。或許備而不用,或許哪天出現外國客戶就會派上用場,但那都不是學西班牙語的主要目的,總之他就是想學而已。


2.功能性目的:

為了達成某個任務/目標而進行的學習,比如三個月要考到A1證照、比如100小時以後要參加西語演講比賽、比如兩個月後拍一支西班牙語的影片給自已心愛的西班牙足球員偶像等等。

而我自己在教學經驗上的觀察,以及「六個月學好任何一種外語」這本書的建議,目標設定最好要連目標達成後的生活樣貌、心境,也一起描繪出來。

比如拿到A1證照之後的爽感、參加西語演講比賽表現搶眼之後的威風感、影片傳給西班牙足球偶像之後的滿足感等等,因為那個才是會支撐我們在學習路上一直往前的主要動力。

作者建議這樣「功能性目的」的學習者,在開始學習之前,先深入研究該領域成功案例的學習方法,再開始學習的行動,學習效果會有顯著的差異。

至於這個研究時間要花多長,作者也有很具體的建議,他說盡量不超過總學習時數的十分之一,比如現在已經打定主意要花600小時來搞好西班牙語,那麼花60小時來好好弄通學習西班牙語是怎麼回事、該有什麼規劃、該做哪些事前準備,是很值得的,因為這些是前釐清,能夠幫助學習整省下大量之後胡亂摸索的時間。

我非常喜歡作者這樣的學習目的分類邏輯,一旦認清了自已是屬於哪種類型,就不太會陷入「好像一直在學,怎麼都沒進步」的無效努力。

如果自己是本質性目的,那麼似乎不用強求什麼高壓式超速學習,因為你要的不是成效,而是學習的過程。既然如此,就好好享受慢慢學的過程,既然你本來的設定就不是要學快,不要突然哪天還腦補「我怎麼進步這麼慢?」

如果確定自已是功能性目的,那麼請不要再跟著一般學習者瞎混,應該好好為了達成目的,趕快去規劃一個屬於自已的學習地圖。


決定要做什麼來達到超速


釐清目的後,我們就要來規劃自已的學習地圖(做什麼)。

再強調一次,作者說的超速學習,是:「花很多時間,有目的、高強度地做你想變擅長的事」

那個「想變擅長的事」應該就是你的目的。

那件事是什麼,投入大量時間一直做它就對了。

如果以我的學生當中最常見的幾種目的來舉例:

1.想要去西班牙、拉丁美洲旅行的時候可以簡單溝通

那麼我們就來好好釐清一下,所謂「簡單溝通」,需要「聽說讀寫」什麼能力?
想必「聽跟說」是最重要的,其次可能是「讀」,而「拼寫」幾乎不需要。

旅行的時候你會需要問路,要會問(說)、要知道對方怎麼回答(聽),要接著再問(說)。

旅行的時候你會需要點餐,要會那些想點的菜的名字(說)、要知道服務生怎麼回答(聽)、可能還需要看一下菜單(讀)。

釐清之後,我們就發現,這樣的學生需要「想變擅長的事」 ,就是聽、說、(可能加一點「讀」),那麼這段學習期間的拼寫能力就絲毫不重要,可以直接忽略,可以主動請你的老師不要給你考聽寫,也不要出寫的作業來浪費你的時間.

但是「聽跟說」絕對不能放過你,每堂課都要把你練到嘴巴肌肉酸疼才行。 


2.想要可以跟客戶用西班牙語email往來


跟客戶可能一年才見一次面,或許幾年都見不到面,只需要email溝通,這樣的學生,需要「聽說讀寫」什麼能力?

想想寫email需要聽跟說嗎?顯然不用,需要讀嗎?要,因為我們寫過去,對方一定會寫回來;需要寫嗎?當然要,不然怎麼寫email?

所以結果出來了,這樣的學習者,需要「想變擅長的事」,跟上面那種旅行時的溝通需求,是完全兩碼子事。

他上課時需要不斷地練習拼寫、email架構、常用商務句式反覆操練,每堂課都該寫到手酸,但嘴巴一個字都不開口練發音,一點都不重要。


我們一般凡人    真的需要這樣搞自已嗎?


如果我有這樣的條件,花三個月待一個國家,給自己做這種語言學習實驗,我求之不得,那是因為我有強烈的語言學習動機,並且對語言學習這件事有特殊的感情。

但其實你可能會懷疑一般上班族,有多少人受得了、甚至真的需要這樣的高壓式學習?

什麼都不會的情況下跑去另一個國家生活,不會講就拿出手機現場查單字,打死不講母語,這保證有效,但少數人才做得到。

它要成功,背後牽涉的層面的確很多,有的人光是在課堂上講錯就怕得要死,直接叫他去路上亂講他搞不好會嚇到完全空白。有的人可能第一天可以,堅持一週之後就覺得挫折感太重就算了。

這也就是為什麼它被稱之為「超速學習」,看似簡單,卻只有少數人能做到。

看完這本書,我基本心情是很興奮而激動,我創業開了雲飛後,西班牙語課程每年都在改版,以往我們要教40小時的內容,現在20小時就可以讓學生熟練,深深感受到用對方法所帶來的強大效益。40小時可以濃縮為20小時,意味著400小時也有機會在200小時內完成,學生完全可以把另外的200小時,投入去學另一個語言,那他就有機會多看到一個世界。 

為了不斷體會重新開始學習新技能的過程,以運用在西班牙語華語的課程設計教學當中,這幾年來我去學了鋼琴(這邊寫過一篇文章分享學習經驗)、琵琶、拳擊等以前從未接觸過的技能,採用的也是作者所說的「直接去做你想要變擅長的那件事」,刻意與老師討論想要的學習方式,有意識地在學習速度上要求看到進步。

這個過程看似高壓,其實充滿樂趣,跳脫工作的上的一再重複,帶有一點點自我挑戰的學習模式甚至有助於我們在工作上找到意外的樂趣。

我們或許不需要都成為超速學習者,但我們都需要退一步好好想想,自已在學習的方法上,有哪些可以調整、加速、升級的地方。

作者連MIT的四年課程,都可以在一年內挑戰成功,這代表著我們現在在每個領域的學習效能,都還有極大被開發的空間。

永遠對現在的這個版本質疑、好奇,永遠不要被動接受老師給的唯一方案,只要有質疑好奇的念頭,就會有機會發現更超速的方法。

想想如果只要投入200小時就可以掌握一門語言的世界有多美好,走到世界各國都暢行無阻,上網看到各種語言的影片、資料、知識都可以直接理解,看到喜歡的創作者作品,可以直接寫信跟對方溝通。

越多人(特別是老師)投入超速學習的體驗,這樣的未來真的是可能的。

最後送上作者在ted分享他一年學會四種外語的影片:




延伸閱讀:




2020年5月5日 星期二

【語言與文化差異】 當台灣人說「我週末要回家」時 到底是回哪個家?



當你說:「我這個週末要回家」的時候,你指的是平常每天回的住處,還是你父母的家呢?

在西語課跟學生有了一段這樣的對話,證明了語言與思維密不可分,想成什麼樣子,就會說成什麼樣子。

我:¿Cuál es tu plan este fin de semana? (這個週末有什麼計畫?)
學生:Voy a mi casa.(我要回家)Este fin de semana es día de las madres. (這個週末是母親節)
我:Bueno, ¿pero no vas a tu casa hoy? 好,可是你今天不回家嗎?
學生:Sí...(對啊)
我:¿Vives con tus padres? 你跟父母住嗎?
學生:No, mis padres viven en Tainan. 不是,我父母住在台南。
我:Entonces, no vas a tu casa este fin de semana, sino vas a casa de tus padres. 所以,你這個週末沒有要回家,而是要去你爸媽家。
學生:Oh...喔~~~

這種對話還蠻常出現的,台灣學生常常會說:「我這個星期六要回家」,其實是講他爸媽的家。

然後我就會接著問:「那你今天下課後要回哪裡?」

學生會說:「回家啊!」

我就會接:「所以你每天都回家啊!為什麼要特別跟我說你星期六要回家?」

然後我們才會搞清楚,其實學生都是說週末要回的是父母的家。

這個話題聊下去,有的學生會補充:「喔~我在新竹只是自已租個套房,那不算家啦~」

但也蠻常有已婚學生還是會用「回家」來表達回「父母家」的,這似乎是一種中文獨有的表達方式,隱含著「父母的家才是家,我自已住的地方只是形體上的一個殼,或是一個暫時的地方。」

所以很多成年人明明經濟獨立,獨立為自已做決定卻很多障礙,許多事情都還要跟父母那一輩牽扯不清,包括婚禮要怎麼辦、新房子要買在哪裡、出國工作需要鬧家庭革命等等。

老是把父母的家當成自己的家來講,情感上就越來越難把自己的空間獨立抽離開來。

在西班牙文,如果一個成年人說Voy a mi casa,指的就是自己當時在住的地方,是套房、雅房、甚至一個地下室倉庫都好,那就是他的casa,屬於自已的空間。相對的,父母的家就是屬於父母的,不是他的,如果要說回父母的家,通常會講清楚Voy a casa de mis padres.(我去父母的家)

所以西文母語者即使是自己租的一個小空間,也是會花心思好好佈置、粉刷,讓自己有家的感覺。

台灣這邊據我跟幾個學生們聊的狀況,很多人會覺得那只是個暫時的套房,就不太會想要好好佈置、或是買好的傢俱,反正可能就等以後買房子再說,因此感情上更不覺得那是家,一到週末就往父母老家跑。

各位,當你說「我這個週末要回家」的時候,指的是哪個家呢?

而平常每天下班的時候,跟同事說:「我要回家囉!」指的是同一個家嗎?

2020年5月4日 星期一

要求員工/學生考語言考試 竟然有可能耽誤了該有的學習

很多公司行號/企業會用要求「語言檢定考試證書/證照」來作為要求員工選用/升遷的標準之一。

奇怪的是,制定這些標準的同時,許多決策者並沒有真的搞清楚這些考試到底在考什麼,於是員工努力準備了考試,甚至公司花錢請講師來給員工針對考試做培訓,考到了證照,卻無法對工作、實習產生實際上的幫助。





明明要的是員工的口說     卻要求員工去考個只考閱讀的考試


比如有些企業規劃預算讓外籍員工學中文,企業會希望他們既然花了錢,就要員工ˋ考華語檢定張證,以證明錢花出去是有效益的。

但大部分決策者沒有注意到,華語檢定考試主要只考聽跟閱讀,而員工最需要的其實是訓練「聽」和「口說能力」,因為這兩個能力才能幫助外籍員工和同事互動。

結果因為企業希望看到證書,而員工為了符合期待/申請公司補助,要求把課程設計轉為針對考試準備。

於是實用的會話課,就無可避免地變成了考前解題聽讀課。員工變成花錢去上一個對他工作沒有直接幫助,只是為了考試而上的課,本末倒置。

另外許多提供給外籍生的獎學金,也是要求學生要在一定的時間內拿到某個程度的證書。學生知道他們必須面對這個考試之後,就對於口說、寫作練習完全沒有動力,迫在眼前的是要準備考試,自然會把時間都只花在聽讀練習。

現在華語考試可以加報口說和寫作了,就要看企業/學校願不願意追加預算,再讓員工/外籍生多報名這兩科,考出一個「相對比較接近聽說讀寫平均實力」的考試分數,並且藉以磨練企業所需要的聽力、口說能力。


英文、日文檢定考試題型分佈


再來看看許多台灣上班族都很頭痛的英文的多益TOEIC考試,因為它的考題是閱讀、聽力各100題,以很懂得拆解考試、策略性準備的台灣人來說,考試準備班上一上,或狂做題目,要把自己弄到可以考到高分不用很久。

其他「口說」、「寫作」能力訓練則是完全不管,反正考試不會考。

我曾經看過很厲害的解題老師,把他的拆解題目技巧教給學生的過程,那真的就是不用懂英文這個語言本身,而是單純考試技巧的魔鬼訓練。

所以,多益考900分以上,拿到金光閃閃的金色證書,但是無法用英文代表公司去參展、無法處理一通國外客戶來電、或寫不出一封像樣的email,都是非常常見的荒謬情況。

真的很想問問這些企業,要求員工去拿多益證照的時候,到底有沒有搞清楚這張證照到底能為公司帶來什麼?

日文我沒考過,側面了解,日文檢定也是只考閱讀跟聽力,所以考出來高分,卻無法應用的狀況差不多。

為什麼檢定考都不太愛辦口說跟寫作呢?因為這兩個項目都需要老師人工閱卷、評分,成本高、耗時長,相對要投入非常多人力和資源。

反之閱讀、聽力可以都是選擇題,電腦閱卷一下子就知道成績,也會提高報名者意願。 


歐洲語言檢定考試題型分佈


歐洲語言的考試就不太一樣了,西班牙語的檢定考試叫做DELE(Diploma de Español como Lengua Extranjera),全世界承認,考一次,終身有效。

它雖然報名費頗高,報名時就要決定要考哪個等級,不像多益是考幾分就給什麼證書,而且拿到成績單還要等三個月,不過我覺得算是相對有參考價值的一張證照。

因為它堅持一定要考聽說讀寫四個部分ˋ,而且屬於輸入的「聽讀」和輸出的「說寫」還要分開計分,兩部分都達到標準,才能夠拿到證書。

也就是說,如果想以聽讀能力拉高平均分數,來取得證書,是不管用的。就算聽讀能拿到滿分,說寫沒過門檻,還是沒有證書。

口說的部分是和真人主考官對話的,背題庫只能準備個大概。就算背題庫,也無法預測主考官會追問什麼問題,算是一個真槍實彈的考試,蠻能考出真實的語言實力的。

據我所知其他歐洲語言如法文檢定(DELF)、德文檢定(DAF),也都是聽說讀寫都要考的。

所以準備這些歐洲語言考試的學生,不會要求老師在課堂上只要引導練習做考題,而是會很有意識地聽說讀寫全方位練習,準備這樣的考試,反倒蠻能幫助學習者更有動力均衡發展的。


企業/人資決策者 在規劃語言考試證照標準時該思考什麼?


不論您是本身就在準備考試的人,或您是公司編列語言訓練課程預算的人,請誠實自問:「我/我的員工/我的學生為什麼要準備這個檢定考試?」「準備這個考試是否能幫助我/我的員工/我的學生累積面對未來工作的能力?」

以員工角度,會想要盡力符合企業期望,以獲取升遷/加薪;以學生角度,會想盡力做到學校要求,以獲取獎學金,這兩個角色基本上沒有什麼選擇,必須配合企業和學校的政策。

而企業或學校是很有空間、權利、資源,去好好地為「讓員工、學生在一定的時間內,培養出能夠實質幫助工作的語言能力」而進一步去調整語言檢定要求的。

很多語言上的能力,考試是考不出來的。像是能不能用外語做一場簡報?能不能用外語處理客戶的電話?能不能用外語為公司寫一篇po文、一個展品介紹?這些考試都考不出來。

正確的語言培訓策略、考試規劃,可以有效提升員工、學生的語言能力;相反地,因為考試導向而錯估了努力方向,則是會讓員工、學生大量耗費時間金錢去做無效努力,企業也無法得到語言程度提升的員工所帶來的工作效益的。

語言檢定考試由一群專業人士設計,具國際公信力、具一定程度的鑑別度,無庸置疑,但考試、獲取證照,不該成為唯一的評斷標準,更不該成為主導課程走向的因素。


延伸閱讀


2020年4月30日 星期四

補習班老師的職場進階(二)補習班學生請我私下當他的家教,可以接嗎?



有一位在國外私人補習班教課的老師來信問我:「補習班學生很喜歡我的教學,想要請我到他家另外幫他上家教,請問老師這樣要怎麼處理?」

老師們,你們會怎麼做?

這位來信的老師在補習班工作,而我是補習班經營者,所以我就以補習班經營者的角度來提供建議。

結果講在前面,我的建議是:

不管補習班有沒有跟老師簽什麼競業條款合約,這個課都應該請學生直接到補習班櫃台去安排。

學生可能會說:「老師,我知道補習班都會抽成,我直接付學費給你,你可以多賺一點,我也可以少付一點,兩全其美啊!」

那麼我來分析一下,這是否真的會如學生所講的兩全其美。


一、補習班抽成,到底是在抽什麼?


補習班提供老師的資源有:

1. 一間固定空出來有水有電、沒有咖啡廳那樣人來人往打擾的教室,包括有白板、投影設備等基本配備。

2. 隨時收學生訊息處理調課、請假、開發票等服務的行政人員。

3. 跟學生簽課約,預收學費,保障老師這些時數的錢都領得到的後盾。

4. 協助老師設計課程、分析學生需求、安排課程進度。

5. 當學生有些課程外的要求如:請老師幫忙改額外的作業、做私人的翻譯、甚至幫他處理工作問題等等,老師不知道怎麼處理的時候,都可以請補習班管理人員出馬。

6. 老師要印講義、做字卡那些的,耗材都是補習班提供。

7. 老師備課出現問題時,有資深的同事、主管可以提供協助。

8. 只要合作愉快,老師不必自己招生、不必自己跟學生談學費、簽合約那些拉哩拉雜的事,之後會不斷有機會再排新課。而學生怎麼來的呢?補習班去做長期的品牌、宣傳、廣告等等投資而來的。

9. 有規模的補習班還會提供基本師訓,讓老師不斷進步。

10. 老師自己報名該補習班的課程應該至少有員工價。

以上1-10點,全部都是用錢堆出來的,有的是拿錢直接去買、去租的設備,有的是拿錢去聘請其他的人力來處理,這些錢,就是被抽成的錢的去處。

老師當然也可以選擇自己處理這些,如果只是3-5個學生兼兼差,或許還應付得過來,學生量一多,或是甚至有團體班,就會發現光是管理這些學生就會讓老師沒辦法專心備課,甚至我還常常聽到新手老師不好意思跟學生收錢,白教好多課都還沒拿到錢,然後學生人間蒸發。


二、學生在補習班上課跟請老師去家裡家教,有什麼差別?


1. 坐在家裡等老師來上課當然很舒服,我年輕的時候也常常跑學生家上課,35歲以後就都沒有接家教了,大部分學生在家上課狀態都不會太好,不時有家人的打斷、接電話、門鈴響...太多干擾因素了,以為在家不用出門省時間,其實真的能在家學得很專心的學生實在很少。

2. 自已跑單幫的老師,如果經驗豐富,或許都可以滿足學生的需求,但年輕經驗較少的老師,沒有補習班整個團隊提供的後盾,教學品質是很容易上上下下不穩定的。


三、如果老師真的把補習班學生私下變成自已的學生會怎麼樣?


如果做得天衣無縫、神不知鬼不覺都沒人知道,那在當下的確不會怎麼樣,或許還可以讓老師賺到比較高的收入。

不過,世界是很小的,當下沒人知道,不代表以後不會被知道,為了每小時鐘點費的差價,要這樣偷偷摸摸地做事,是否真的值得?

再者,之後無意間被補習班同行知道了,犧牲的可能是這位老師長期的道德名聲,A補習班知道該老師曾經有過這樣的行為,B補習班也很快就會知道的。很有可能的結果,就是逐漸被該領域補習班封殺。

畢竟,哪裡會有補習班想要雇用一個會把自已學生帶走的老師?

那麼除非老師很有把握以後都要靠自己的力量接課,反正再也不靠補習班給課,那什麼名聲不名聲也就沒差。

不過還是要從學生端的眼光來思考一下,學生雖然當下得到學費稍稍減低的好處,難道學生不會有一天對這位老師的職業道德產生質疑嗎?

我自己曾經在外面上某種才藝課,老師主動問我要不要改成去他家上課,可以算我比較便宜,我馬上對這位老師的觀感就差掉了,再會教也沒有用,我也不可能再把他推薦給任何朋友。

為了每小時鐘點費的差價,要承擔這麼多隱形風險,是否真的值得,老師們可以自行評估。


四、難道在補習班工作之後就完全不能自己接學生了嗎?


補習班很多老師都是跑課的鐘點老師,必須靠多個來源的收入才能維持生活,這補習班老闆們也都知道。

老師可以在其他地方接學生,唯一要注意就是學生來源。

靠自已的力量接到、完全跟補習班無關的學生,當然可以自已接下來,鐘點費自已談,也不用被抽成。

看老師跟補習班經營者的關係,主動報備一下,說那是自己接到的學生,相信明理的主管都會很感激老師的誠懇。

一旦真的接了自己的課,自己要掌握好分寸,不要偷偷在補習班用影印機印外面自已家教的講義、或是拿任何補習班的資源去用在跟補習班無關的學生身上,既然是自己接到的學生,那麼請完全用自已的力量來經營他。順便也體會一下,抽老師成的補習班,其實默默投入了多少時間成本在每一位學生身上。

或是,因為老師自己已經有能力獨立招生了,其實可以主動跟補習班主管談談調整抽成比例。如果老師可以把學生帶進來,代表補習班的招生成本降低了,這會是補習班樂見的,我想如果老師真的有實力,許多補習班主管也是會願意談的。

這樣一來,老師可以繼續享受補習班提供的各種資源,又有機會為自已爭取到更好的收入,而補習班的招生成本降低,可以把這些資源投入在其他方面的開發,讓補習班其他方面有機會進步,雙贏。

我自己現在身為經營者,但也同時繼續在教室第一線每天做教學,兩邊角色的難處,我都知道。

走進教室就有一班學生坐在教室等著,其實是經過補習班一整個團隊的長期努力才能做到的,從招生、學生諮詢、來回溝通、猶豫、決定、到付錢報名,可長可短,都要花時間力氣,而這些過程,身為教學者的角色是參與不到、也感受不到的。

老師教書都是在賣命,希望多為自已爭取更好的收入,這些心情我也都明白。

補習班和老師雙方,應該是以互相幫忙、互惠的角度去做事,才有機會把市場做大。

一點經驗,分享給曾經有類似狀況的老師們和學生們。



延伸閱讀





補教老師的職場進階(一)如何在危機下增加存活率













2020年4月9日 星期四

一個月混亂線上課程的實戰心得

以前鐵齒不碰線上課,現在被疫情逼得不得不面對。而且還不只單純的線上課,更多的是線上線下同時有學生的混搭課。



經過這幾個禮拜的線下線上一團混亂,我的心得是:教學模式越單純,師生互動性越高,越能快速轉線上。

什麼意思呢?

這一個月以來,雲飛每天的課,都是不知道有幾個人會在線上、幾個人會在現場,有時候就是學生因為公司同事狀況,突然就被告知需要居家隔離,但課程還是要進行,我們也希望那些需要居家隔離的人可以繼續跟上進度。

因此雲飛的實體課目前正常運作,少數人不方便到校,就用線上跟課,80%的課都有人在現場、有人在家線上跟。

也就是說,我們每天都在上比單純線上課還要複雜許多的「現場課+線上課混搭」。

如果是以前突然要求雲飛老師們這樣做,大概不會有人理我,然而現在是沒得選,必須面對。

這種教學狀況,所有對教學環境原本的堅持都得放下了,教室座位、教具、PPT品質、教學活動等等,一切都變得不可控。

都已經那麼混亂了,只要連線正常、能維持線上和現場兩邊學生的練習量跟專心度,就已經可以安全下莊了。
至於原本精緻設計的活動、學習單那些,真的就是要看開隨緣一點,簡化再簡化。


我整理三個實體轉線上的關鍵給大家:


一、讓使用設備盡量單純 

要照顧一台裝置已經很忙了,我就沒再搞其他搭配的像是Kahoot那些的APP了,這樣也避免讓學生要管理兩個裝置,反而增加分心的可能。

課堂上放影片的練習要省掉,避免畫面lag,播放音檔練聽力的教學也要省掉,避免兩邊無法同時清楚收音的問題。(感謝雲飛週三班學生的心得回饋)

這種「現場課+線上課混搭」的狀況,又比全部學生都在線上,複雜度高太多了。一個網路問題卡住,現場的人就要乾等,只要5秒鐘,節奏就沒了,又要重新把大家拉回來。所以不要給自已找麻煩,要盡量在裝置上單純一點。


二、分組討論可以照做 

分組討論時,我就把電腦移來移去,讓線上連線的人,比照現場同學的練習,一樣都有機會跟不同人同組。等分組練完,我再把電腦拿回原本位子,鏡頭照我自己講課。


如果線上跟課的有超過2人,只能讓線上的人自已去分組。除非老師這邊要準備2台以上的裝置,或是讓現場學生也拿裝置出來加入線上教室。我的建議也是不要給自已找麻煩,畢竟老師還有很多現場的事情要顧,分組的變化性就別強求了。


三、PPT的設計要單純再單純


PPT盡量不要設複雜動畫,字/圖都要超大。我根本懶得拿Apple Pencil圈重點了,我用Apple Pencil都會一直lag,後來還是打在聊天室。反正PPT就一頁一重點,就省得圈了。

有時候連共享白板都不給力,弄了半天學生就是找不到可以共同註記的地方,我還是寫在教室白板上,攝影機照給學生看,或是拿個小白板放在鏡頭前面給學生看。


上面是我摸索到目前為止的一點點心得,我每天上完這樣的課都覺得燒腦程度比平常高3倍,我也很感謝雲飛的老師們,願意這樣配合嘗試。

在線上教學的領域中我必須承認自已經驗值還很不足,感謝學生們都買單。

然而看到許多焦慮的老師,以及大量詢問我「如何設計線上教學活動」的私訊,我覺得我還是該趕快分享這一篇。

我想提醒老師們,請把專注力放在「如何讓學生有效學習」,而不是「如何讓線上課的學生不要分心」、「如何讓線上課跟實體課的互動一樣好玩」。我這星期才上完Wally老師的線上教學訓練課程,參加的學員全都是講師,Wally老師出了一個互動題讓我們回答:「從剛剛到現在,你分心了幾次?」那時上課才十幾分鐘吧?超過半處的講師們都已經分心兩次以上。

分心是一定會的,不需要避免,我們只能面對。難道實體課學生就真的有一直在專心了嗎?

看了許多領域的講師的分享,覺得語言教學在各個科目當中,轉線上算是難度低的一門學科了。我們還是要提醒自已,回歸語言教學的本質:讓學生學會如何在生活中使用一個新的語言。把教學重心拉回到師生之間的互動,和教學的內容上。

祝福大家都能趁著這段時間,練起堅強的線上線下快速轉換的教學神功。


附註:我的學生都是成人,不同年齡層的課程設計絕對不同,兒少課程的設計就完全不是這麼回事,我想要線上教孩子要耗掉的腦力大概是我的幾十倍,我分享的概念比較適用於成人教學喔!

延伸閱讀


2020年3月26日 星期四

補教老師的職場進階(一)如何在危機下增加存活率



這陣子不管去健身房運動、去銀行處理公司帳務、去常去的店家購物,人們見到面都問:「你們補習班受疫情影響大嗎?」

我很幸運地能夠回答:「一切正常運作中,學生都還很有意願繼續來教室上課,甚至詢問線上課的外縣市客人,一個一個浮出檯面了!」(就算他們目前成交比率還沒很高,但外縣市客人開始關注我們就是好事!)

每天走進教室,都抱著感恩的心:「沒想到可以這樣一如往常地走進教室上課,竟然是如此值得珍惜的日子。」

與此同時,我積極地熟悉線上教學軟體,並且推動雲飛多語老師們上線互相演練,希望他們具備隨時要轉線上就能轉的能力。

與此同時,不知道是不是因為疫情局勢多變,學生的要求和狀況也越來越多變,想趁著全世界暫停的期間調整排課量加速學習的、想放慢學習腳步自願降級轉班的、突然想要準備檢定考試的,這陣子爆多了起來。

一整個月高強度、高密度的突發狀況處理,加上觀察同行老師們的狀況,我想與各位分享五個「補教老師如何危機下增加存活率」的關鍵特質:


一、視變動為常態


語言老師的學生來自世界各地,因此只要世界上哪個國家一有風吹草動,都有可能會影響工作狀況。像這次肺炎,大批原本要來台學中文的學生突然都來不了了,這時候哭喊這一行沒保障、沒課教就沒收入,都是沒意義的,生活型態是自己選的,哭喊完了還是沒課教。原本上實體課的學生覺得危險不想出門也不想轉線上,那老師也是只能默默接受後再自己想辦法。

選了這一行,就認定「持續變動」就是這一行的狀態,有同行老師說到:「學校沒課排給我們就沒收入」,嗯~這不是很自然嗎?不然學校也沒拿到學生的收入,要不然學校是要從哪裡變出錢來給學生呢?


二、主動招生的能力


只會教不會招生,那麼就只能等著別人安排學生給自己,對自己的工作時間、教學對象,毫無主控權。

只會等學生而沒辦法主動出擊找學生,那麼學校單位也就會將您定義為「單純做教學」的老師。

您可能會說:「我就是想要只專心做教學」不行嗎?

當然可以。

只不過當越來越多老師都建立起自己的品牌,甚至有能力幫學校出去談案子、帶學生進來的時候,單純只會教學的老師,還會有多少生存空間呢?如果您真的是靠這些教學的鐘點費來養家糊口的老師,您要不要嘗試多給自己開幾條路呢?狡兔三窟的概念,應用在職涯規劃也是通的。


三、快速培養第二專長的能力


個人就學經驗,語言教學系所的訓練,大多會大比例地著重語言知識的建立,像是語法分析、近義詞分析、語言學理論等等。

然而我在成人補教界服務的這幾年,發現老師如果只懂語言而其他知識都少有涉略,那麼是會留不住學生的。

第一,課程只能留在語言層面的教學,比如教學生怎麼用把字句、被字句、潛能補語等等。但是老師的提問會空洞,純粹為了問而問,缺少人生經驗的厚度。相信我,這連初級班的學生都能感受得到。

第二,當學生學到一個程度想要討論政治、財經、醫療等話題時,他已經不在乎文章當中出現什麼語法點、也不需要老師做他的生詞翻譯機,他需要的是一個可以站在某程度之上,與他用該語言討論專業話題的老師。

這時考驗的已經不是老師的語言知識底子,而是生活經驗的豐富程度,以及語言之外的專業知識涉略廣度。

老師不需要成為財經專家才能教財經華語,但老師要具備「短時間讓自己掌握一個新領域的基本知識或技術」的能力。

像是沒碰過線上教學軟體,能不能在兩三天之內把它摸熟?從來沒剪接過教學影片,能不能在兩三天內弄出一支普通水準、至少先求有再求好的影片?

像是如果從來沒讀過藝術設計,但現在來了個藝術背景的學生,能不能在短時間內設計出幾個讓學生好發揮的提問?

平時除了備課需要讀的資料,建議要養成大量閱讀普及知識的習慣,像是商周、天下這類的雜誌,或是書店裡面商管類、心理類、甚至文學類的暢銷書,最好要有一兩個自己相對熟悉的領域,讓中高級以上的課程,除了語言表面上的教學之外,在教材內容上也能和學生做深入討論。


四、能建立自己的教材系統


平時備課的講義、PPT,系統化整理,統一格式、排版,有系統地存在資料夾。下次出現一個新的學生,只要抽換一小部分,就可以直接用。

如果還有屬於自己的教學影片,就更無敵了。學生一而再再而三有問題的語法點,要不要就直接做個影片起來,以後再有人問,丟個影片連結就回答完了,不僅學生會覺得老師很專業,老師也非常省事。

等到累積到了一定的量,裝訂成一整本,就是屬於你個人系統的教材,絕對是為自己招生的利器。


五、能建立讓別人找得到自己的管道


臉書粉絲頁、Linkedin、部落格、youtube頻道都好(難度由簡到難排列),如果這陣子老師們剛好課量變少,時間變多,那現在就是做這件事最好的時機。

如果你在學校服務,你教的學生有一天會離開學校,你如果有個平台不斷讓學生回來吸收你的內容,無形中繼續跟你學習,你們的關係就會容易持久。

如果你在私人補教機構服務,那麼這更有可能為你長期持續帶來慕名而來的學生。

建立自己的個人平台,是不會虧本的投資。


我有種感覺,這場瘟疫結束後,語言學習的趨勢,也會大洗牌,成為一個我們沒想到的局面。

視變動為常態,穩穩地培養教學之外的各種實力,祝福在教學界打拼的各位,都能一起度過這個世紀瘟疫危機。












2020年3月1日 星期日

【聽歌學西班牙文】樂天拉丁民族 連新冠狀病毒都可以編成饒舌歌 Rap Del Coronavirus(附完整中西歌詞翻譯對照)

拉丁美洲世界面對疫情,態度與作法跟亞洲這邊還真不一樣。

多明尼加籍的醫師群,編了這首極富教育意義的饒舌歌,讓鐵齒不信邪、沒在把戴口罩當一回事的拉丁民族,好好了解這是個怎麼樣的病毒,以及自我保護。

沒有想到嚴肅艱澀的醫學也可以用饒舌Rap唱出來!這樣唱一唱大人小孩老人都衛教完成了,而且能記住的機率更高!

果然面對不同的客群就要有不同的溝通策略,面對視唱歌跳舞如命的拉丁民族,與其正經八百地演講,真的就是不如唱給大家聽。

我跟老公,兩人週末夜各花了2小時,好不容易把中西歌詞翻譯對照整理出來,因為歌曲裡面充滿醫學專業術語,如有不完整的地方歡迎各位協助補充。

這一首西班牙文歌,唱一唱學一學,差不多就可以用西班牙語跟別人談新型冠狀病毒的新聞啦!

跟上時事練習西班牙語,以下是完整的中西文歌詞翻譯對照,喜歡的話,請按讚分享,不管是講中文或是講西班牙文的朋友都可以分享,也可以到這群多明尼加醫師的粉絲頁Rap Medicina按讚支持一下。



Rap Coronavirus 饒舌歌曲影片

歌詞開始分隔線
=======================================================================


Rap Medicina (yaw) 醫學饒舌(呦)
Coronavirus Ah El R4 新型冠狀病毒

Los coronavirus son una familia (sí) 新型冠狀病毒來自一個病毒家族(對)
un grupo de virus que tiene al mundo en vigilia 一種把全世界搞得天下大亂的病毒家族
Dentro de ellos hay tipos que afectan a los humanos 其中有幾種是會影響人類的
Te menciono algunos que nos golpearon en el pasado 現在我來介紹過去有重大影響的其中幾種

En 2002 se enfrentó a la humanidad con el SARS con el 10% de mortalidad 
2002年人類面對了致死率10%的SARS
En el 2012 MERS volvió a la guerra con 34.5% su letalidad aterra 
2012年高達34.5%致死率的中東呼吸症候群冠狀病毒(MERS)又讓全世界陷入恐慌

Al que nos enfrentamos el 2020 ¡qué agente! 現在2020年我們又得面對什麼病毒啊
Es menos letal que los que dije anteriormente 致死率沒有前面幾種病毒那麼高
principalmente afecta las vías respiratorias 主要是影響呼吸道
Pero antes escuchen esta interesante historia (ah) 不過在這之前先來聽聽這有趣的歷史

El 31 de diciembre de 2019 2019年12月31日
se reporta un grupo de afectados (voy a ser breve) 就出現了一群感染者(我會簡單講重點)

El 7 de enero en 2020 publicaron 2020年1月7日ˋ
un nuevo coronavirus en esos casos reportados 確認了這就是新型冠狀病毒


Es el momento de que centres tu atención 你現在要開始注意聽了
Voy a entrar en materia y sin mucha dilación 我要進入重點了,不再廢話
Les cantaré del nuevo coronavirus 我會把新冠狀病毒唱給你們聽
O 2019 Nobel coronavirus 或是說2019新型冠狀病毒


Comenzó en China, la ciudad de Wuhan en un mercado (oh)
這是從中國武漢的一個市場開始的病毒(喔)
Mercado que vendía marisco y pescado賣海鮮跟魚類的市場
Y como platos especiales le gusta a su gente那邊的人喜歡吃特殊的食物
Sopa de murciélago, carne de serpiente (aja)蝙蝠湯、蛇肉(阿哈)


Se estima que el virus provino de estos animales 推測這個病毒是從這些動物來的
Y de persona a persona altas probabilidades (uh) 後來成為高度人傳人機率的病毒(痾)


Se transmite por gotas de saliva 傳染途徑是飛沫
Y estornudos y que (si al toser me cubro ya, con eso ayudo) (eh) 
還有打噴嚏,(如果咳嗽時遮一下,這會有幫助)(欸)


Las manifestaciones clínicas de esta infección 感染者的臨床症狀有
Tos, estornudos y dificultad en la respiración 咳嗽、打噴嚏、呼吸困難
Dolor articular y de garganta, y por si acaso fiebre solo en el 90% de los casos
90%感染者也會關節痛、喉嚨痛、發燒


Si al examen de sangre se registra leucopenia, 如果抽血檢查驗出白細胞減少症
si no lo sabías 如果你還不知道的話
Estamos frente una pandemia 我們即將面臨病毒大流行
Te puedes contagiar y de 2 a 14 días 受感染後可能有2-14天潛伏期
No presentas lo síntomas todavía (ya) 都還不會有症狀

Si sientes algunos de ellos 如果你真的感覺有症狀
no te hagas el fuerte 不要逞強
porque en complicaciones 因為你會有大麻煩
Puedes ver que como una neumonía puede cogerte 你將會看到肺炎如何折磨你
Te cuesta respirar y luego hasta producirte la muerte 呼吸困難、甚至奪走你性命

Hay quienes son más propensos a contagiarse 有些人感染機率較高
Por su condición su afección puede agravarse, 由於他本身身體條件,他的病況可能惡化
inmune deprimidos, adultos mayores, o personas con enfermedades crónicas anteriores
憂鬱患者、年長者、或慢性病患者

Basándose en criterio lo diagnosticamos 經過專業判斷診斷
Si por coronavirus hoy estamos infectados 如果確診
Criterios clínicos y criterios de laboratorio 臨床判斷和實驗室判斷都是
Epidemiológicos no esperes en el consultorio (dice) 
就不要再留在診所了(快去專門院所接受治療)

Los datos voy a detallar (oh), 我現在要詳細說明(喔)
de los que podemos sospechar 哪些情況是高危險群

Una persona con los síntomas que te dije 出現過我前面提過的症狀的人
Con historial de viaje donde el virus tiene origen (si) 有病毒來源國的旅遊史的人(對)
Todo aplica en los 14 días pasados
si estuviste muy cerca con un caso confirmado, un caso probable o en investigación
以及過去14天之內曾經跟確診者、可能感染者或接受檢測者有接觸的人

Y el PCR que es la prueba de confirmación (yaw) PCR是這個病毒的檢測方法
¿Y tiene cura? Pregunta muy frecuente 有解藥了嗎?很多人在問
No hay ninguna específica oficialmente 還沒有官方確切的解藥

¿Y hay vacuna? Tampoco lamentablemente 有疫苗嗎?很不幸地,也還沒有
Pero el tratamiento sintomático es muy eficiente 不過治癒率還蠻高的

Detallo lo que debes de hacer para protegerte 我詳細講一下如何自我保護
Lávate las manos, no te entregues a la suerte 洗手,不要碰運氣
Usa desinfectante a base de alcohol 用酒精消毒
O sencillamente, lávatelas con agua y jabón 或簡單一點,用水跟肥皂洗手

Al toser y estornudar es sagrado cubrirse la boca 咳嗽、打噴嚏時一定要遮住嘴巴
Y la nariz con el codo flexionado, o con un pañuelo 或用手肘、手帕遮住鼻子
Lo tiras y te lavas las manos 然後手帕就丟掉、趕快洗手
Vamos a proteger a cada ser humano 我們一起保護每一個人

Si el síntoma es respiratorio, la mascarilla te toca 如果出現呼吸道症狀,就是要戴口罩
Evíte tocarse los ojos, nariz y la boca 避免觸碰眼睛、鼻子、嘴巴
Si se sospecha de un infectado y lo cuidas tú 如果你在照顧的人可能感染
Mascarilla para el personal de la salud 戴口罩吧!

Mantén un metro de distancia con los demás 和其他人保持一公尺以上的距離
Cocina y lava bien los alimentos 自己下廚時把食物洗乾淨
Y además evita el contacto con personas con fiebre y con tos 避免和發燒、咳嗽的人有接觸

Y el personal de la salud ahora que riegue la voz 醫療人員們呼籲
Más que 40,000 casos confirmados 世界上已經有超過4萬人確診了
en más de 28 países registrados del coronavirus 超過28個國家都有確診案例
La prevención difundo 預防擴散

El médico rapero que le canta al mundo 唱給世界聽的醫生饒舌歌手


2020年2月28日 星期五

讓自己學的外語「變有用」的33種方法(持續更新增加)



如果目前生活上真的都沒什麼用到外語的機會,沒有要出國、工作不需要、身邊也沒有外國朋友,要怎麼樣讓你學的外語真正發揮一點價值、給生活帶來一些改變呢?

這邊提供一些方法給大家,不出國、工作不用、身邊沒有外國朋友,一樣可以讓生活充滿外語。

為了方便說明,這篇文章都用西班牙文當例子,不過大家自己把整篇的「西班牙文」代換成任何自己在學的外語也都通用。


「輸入」和「輸出」的練習各有意義


我把這些方法分成「輸入」和「輸出」兩個概念。

所謂「輸入」就是指相對被動地接收,也就是練習「聽說讀寫」裡面的「聽、讀」。

而「輸出」就是指相對主動的出擊,也就是練習「聽說讀寫」裡面的「說、寫」。

把「聽、讀」跟「說、寫」拿出來比較的話,「聽、讀」又是一個相對安全的舒適圈了。

反正聽不懂再聽一次就好了,大不了就放空跳過。 至於讀不懂,慢慢查字典就好了。 

可是一直停留在聽跟讀,終究是不夠。

而「說跟寫」則是必須強迫自己大量燒腦的,會辛苦,但也會很有成就感,而且只要會說、會寫,又敢公開,就很有機會,為自己帶來更多被看見、往更好的地方去的機會。

每一個分類我都是從難度最低的開始列,越後面難度越高,大家可以視自己的語言程度去選擇。


影音輸入類


1.聽西班牙文的兒歌(之前寫過這篇幫大家整理好了:適合西班牙語初學者的洗腦歌系列)。
2.聽西班牙文的音樂(我自己最愛Diego Torres、Chayanne、Alejandro Sanz、Juanes)。 

3.看西班牙文的卡通。

4.追西班牙文的連續劇。
(Netflix上應該就追不完了,我學生時代最愛看的是這個Aquí no hay quién viva

5.看西班牙文的綜藝節目、賽事轉播(看足球就看西語轉播)。

6.追幾個講西班牙文的podcast (我自己常聽libros para emprendedores)。

7.聽西班牙文的線上廣播 這個網頁全都幫你整理好了)。

8.追幾個講西班牙文的youtube頻道(我自己常看這個正念思考頻道)。

9.看西班牙文的電影 。

10.看西班牙文的電視新聞 。



文字輸入類


1.把常用的平台如臉書、Amazon購物等等,都改成西班牙文界面。
 (不要猶豫了現在就去改)。

2.把電腦、手機改成西班牙文系統
(不要猶豫了現在就去改,電腦不會爆炸的)。

3.看西班牙文的兒童讀物、漫畫、小說。

4.看西班牙文食譜做菜。

5.看西班牙文母語者寫的blog、粉絲頁。

6.看西班牙文的雜誌(Zinio可以線上訂,而且誇張的便宜) 。

7.看西班牙文的報紙(幾乎都可以線上閱讀了,以後再寫文章介紹幾份報紙) 。

8.看西班牙文的暢銷書(心靈雞湯類會特別好懂,Kobo可以買得到一些) 。


口語輸出類


1.在語言交換的線上平台上找西班牙母語者語言交換 。

2.參加實體的語言交換活動(台灣首推多語咖啡) 。

3.去國內各大學校的華語中心找外籍生做語言交換 。
 (關於語言交換我寫過文章:語言交換怎麼找

4.台灣有一些異國活動的時候,如中美洲咖啡展、歐洲教育展、西語日等等,去現場跟廠商用
西班牙語交談、問問題。

5.用西班牙文拍一些影片,放在網路上,分享到西班牙文相關的社團。比如說用西文介紹台灣美食,分享 給拉丁人的社團,應該就很多人會想看。

6.用skype打電話給西班牙語系國家的飯店、餐廳、語言學校假裝詢問資訊,不過這問個一兩題練練膽子就好,不要打擾人家做生意。

7.聽一些有call in的那種廣播節目,就真的用skype去call in。



文字輸出類


1.把平常上西語課寫的作業公開出來,比如用西語介紹台灣,就貼到西語母語者會看的社團去
   讓他們認識台灣。

2.用西語寫日記、寫手帳、安排行事曆。

3.上筆友平台找筆友練習。

4.在喜歡的西語系國家公眾人物的粉絲頁、youtube等社群平台上面留言。

5.用西班牙文寫部落格或臉書貼文,內容可以是任何西語系國家的人會想看的東西,甚至是介紹自己公司的產品也可以,誰知道會不會哪天就被西語系國家哪個公司看到,帶來合作機會呢?

6.寫email或私訊給喜歡的西語系公眾人物。

7.寫email去出版社、雜誌社、任何公司假裝詢問資訊(最好是你自己真的想知道的事情啦,然後也不要故意太麻煩人家喔,不要打擾人家做生意。)

8.做一份西班牙文的履歷放在自己的部落格、臉書或是Linkedin,說不定會有好機會出現。


結語


教室裡面的外語,永遠是最安全、最好懂,但也最遠離真實的外語,如果一直都只讓自己留在教室裡練習的這個舒適圈,那麼學再久也是不知道怎麼應用。

教室裡面學到的是基礎,是經過系統化設計的練習方式,而真實世界的外語永遠不會跟教室一樣。 

不需要學到很厲害才開始應用,而是從學外語的第一天就要開始不斷跳脫教室的外語。

只會幾個單字也可以聽兒歌,只學一兩個月也可以去別人粉絲頁留個言,表達意見。

從事外語教學快二十年,真心希望每一個學外語的人,都能因為外語,而讓生活變得更豐富。