WFU

2022年6月12日 星期日

自學西班牙語,有什麼推薦適合台灣人初學者的教材?

如果想自學西班牙語,或是請家教老師上課,或是有補習想要另外自修,要怎麼挑教材呢?

我和我先生台瓜夫妻兩人寫的「我的第X堂西語課」系列教材,是目前市面上唯一一套,從零起點到B1,讓你可以中西對照,有系統有架構地一路學上去的教材。

博客來、誠品、金石堂等各大書店都可買到實體書,電子書則可以在讀墨Readmoo上面買到。




 我的第一堂西語課實體書購書連結            我的第二堂西語課實體書購書連結 
(A1程度)                                            (A1程度)

     
我的第一堂西語課電子書購書連結             我的第一堂西語課電子書購書連結
(A1程度)                                           (A1程度)



(A2程度)                                 (A2程度)

我的第三堂西語課電子書購書連結     我的第四堂西語課電子書購書連結
(A2-B1程度)                             (AB1程度)



先來看一下使用過這些教材的學生的心得:





下面來介紹一下為什麼這套教材非常適合台灣人學習。


一、全書中西對照

坊間許多補教機構都是從零起點開始就選用西班牙進口原文教材,那些教材絕對專業豐富,但以我個人8年西語教學經驗觀察,加上學生給我的反饋,那些教材真心比較適合「稍有程度」(大約A2)以上學生再使用。

從零開始,不論有沒有上課或補習,課本拿起來就要看得懂、能消化,非常重要,就算有補習,下了課後拿一本全西語的教材,每一個字都是生字,光是想到要複習,就覺得心都累了,逐漸就會越來越少把書拿出來。

國內出版的教材,每一句例句都有中西語對照,讓學習者隨便什麼時候拿起來讀個兩三行,都可以不用查單字,減少非常多摸索時間。


二、課文、單字、文法說明的系統架構

我們的這四本教材,每一本都有相同邏輯的系統架構,有課文、有課文當中出現的單字列表、有課文當中我們設計進去的文法句型說明,並且所有句型都搭配相應的大量練習題,動詞變化表也附在該出現的地方,讓學習者的負擔減到最少。

單字全部搭配插圖(我的第一堂西語課)



     

動詞變化完整列表,搭配大量例句       中西對照情境對話、話題符合台灣人生活



三、文法編排邏輯符合台灣學習者需求


中文母語者學西班牙語的困難點,初學者首先需要克服動詞變化,記得動詞變化是一回事,習慣那些變化、到能夠講得對,又是另外一個難度的事情。

歐洲語言如法文、義大利文、葡萄牙文、德文等等的動詞變化都是一樣的邏輯,隨著人稱變化,每個時態都有六種。再者,歐洲語言都有現在式、未來式、完成式、過去式、命令式、虛擬式這些時態,也都有陰陽性、單複數的概念,因此,寫給歐洲人看的教材,不需多做說明,看一個就可自行推導所有動詞。

但是中文母語者學動詞、時態、陰陽性,完全是不同的難度,因此在初學階段使用全西語的原文教材,常常是幾個字就帶過一堆動詞,非常難掌握「到底那一課的範圍在哪裡」。

我從自己的學習經驗和教學時對學生的觀察,深知教材中詳細說明上述內容,對學生的重要性,所以花了非常多時間去編排這些文法說明,並且讓它們一直反覆出現在每一課課文的自然對話中,讓學習者吸收文法觀念可以更無痛。


我的第三堂西語課   命令式動詞變化說明



我的第四堂西語課   未完成過去式的三種用法說明



四、話題貼近台灣人生活,學起來更有感


初學者最需要的是「用西班牙語表達、談論、介紹自己的生活」。所以我們會想要講「昨天搭高鐵去台中」、「台灣在日本的西南邊,是一個小島,我們說中文和台語,台灣和泰國不一樣」、「台灣人吃米粉、西班牙人不吃米粉」這類結構簡單,又能講出台灣真實生活樣貌的句子。

這樣的句子,歐洲出版的教材的當然不會有。

這就是我們國內自己出版的教材可以補足之處,學習者可以學到很多台灣人表達日常話題的簡單句子,用來跟在台灣的外國人交流,也非常能夠立即應用。


  



五、大量句型練習題,全部都有中西對照的解答


別看解答本小小一本,解答本反而是最花我們時間寫出來的內容。台灣出版社的解答本真的非常佛心,要求作者每一題都要附上中西對照,即使是開放性的問題,一樣也列出一兩個可能的答案供讀者參考。

這一點原文教材真的很難很難出現啊!

這樣的解答本,讓你不論是補習、找家教,都可以自己先做完、先對答案,上課時跟老師直接討論錯誤部分就好,不需要老師另外花時間幫你一題一題改,省下多少家教費!


     我的第四堂西語課   第九課解答本部分內容



六、音檔免費放在獨立的podcast頻道,不用掃描QR Code隨時可聽


教材沒帶在身邊時突然有空檔想要聽一下音檔,結果那個掃描後的連結又不知道存到哪裡去了,是不是很扼腕?

我們幫你把這個都想好了,所有的音檔,每一本書都直接開一個獨立的podcast頻道,你只要用apple podcast、spotify或任何平常習慣使用的podcast平台,隨時都搜尋得到,隨時都可以聽,根本沒有任何偷懶的機會(?)



這四本書都是我和我先生洛飛南Fernando老師,利用忙碌工作之餘,榨乾腦漿寫出來的,平均一本書都花一年左右的時間來構思、寫稿、開發,目的只有一個:讓台灣的西語學習者可以學得更有效、更簡單、更無痛。

(一本300-400元的教材,賣一本作者只會拿到30-40元,所以那些說寫教材來賺錢的網友們,真的可以自己寫寫看會不會賺錢喔XD!)

最後,除了上述四本主教材之外,我們還有一本搭配的「聽力練習」輔助教材,內容有50%都是我去西班牙的時候親自「偷偷錄音」回來改寫的,我買車票、買觀光巴士票、在超市聽到廣播都在錄音收集真實素材,這些內容都非常接近真實對話。

全書共56篇,每篇都短短的,搭配簡短的說明和檢測題目,真的就是花10分鐘可以做完的小練習,把「每天聽一點點」這件事情的麻煩程度降到最低。







     每篇都有聽力逐字稿(中西對照)、單字列表、聽力測驗兩題、必學巨型、補充延伸單字。



當然,所有的音檔,也一樣貼心地幫大家放在獨立的podcast頻道了




如果這些教材、podcast對你有幫助,也誠懇地邀請你,以行動支持我們:
1. 大力分享給身邊學西語的親朋好友
2.購買我們的書
3.在podcast平台上小額贊助支持我們繼續創作


如果你是西語學習者,一直希望有一些教材、podcast、資源可以幫助你學得更好,但市面上都還沒找到,歡迎你到我們的粉絲頁留言或私訊告訴我們,或許就可以成為我們接下來出書或開發教材的計畫,幫你完成心願喔!





沒有留言:

張貼留言

看完文章有想法嗎?歡迎理性討論,讓更多人一起成長!